Katával reménykedünk benne, hogy minél később jön el az a pillanat, amikor Fecót elkezdi foglalkoztatni a kettőnk közt lévő kapcsolat természete. Persze előbb-utóbb találkozik valahol a témával, és leesik neki, hazajön, és meg fogja kérdezni. Akkor muszáj lesz beszélni róla, és majd igyekszünk elkenni a dolgokat, hogy az az elsődleges, hogy mi barátok vagyunk, szeretjük egymást, hogy számíthatunk egymásra, segítünk a másiknak, együtt érezzük jól magunkat, de nem tudjuk megkerülni a tényt, hogy igen, szexelünk is egymással. Tegnap este mese előtt Fecó megkérdezte, hogy mit jelent az, hogy dyke. Betűzte is, déipszolonkáenek írják. Jó, hogy nem evés közben hozta fel, félrenyeltem volna. Szerintem így is belesápadhattam, de azért rutinosan visszakérdeztem, hogy hol találkozott a szóval.
Hát a Doktor Dolittle cirkuszában van. Igen, kérdeztem, biztos így írták? Igen, az egyik falu neve az, hogy Appledyke. Az apple az almát jelent, de mi az a dyke? Uhh, ez a jó kérdés! Hát, mondom, a dyke szó az elég régies az angolban, valószínűleg a hollandoktól kerülhetett át. Jelenthet vízelvezető árkot is, de inkább a gátakat nevezik így. Van egy még régebbi angol szó is, aminek az eredeti írása kicsit más volt, az kötőanyag nélkül rakott falazatot jelent. Amikor csak egymásra rakják a köveket, de nincs közte malter vagy habarcs, ami összeragassza őket, csak a kövek súlya tartja össze az építményt. A hollandoknál meg gyakori név, hogy valakit úgy hívjanak, hogy mondjuk Akárkicsoda van Dyke. Ez a családneve. Mintha lenne valami festő is, akit így hívtak.
Összehordtam mindenfélét, megbeszéltük a maltert és a habarcsot is. Visszatértem az Appledyke névhez. Valószínűleg kitalált falucska, de lehet, tényleg van ilyen. Elég gyakori névadási szokás az angoloknál, hogy a falut a környék jellemzőiről nevezik el. Mondjuk van a határban egy folyócska, jókora gáttal, ami mellett almáskertek vannak. Így elnevezik a falut Almagátnak, Appledyke-nak. Szerintem biztos van olyan, hogy Appleford, ahol egy gázló volt a folyón az almás mellett, (a gázló olyan hely, ahol sekélyebb a víz, és át lehet kelni rajta, mert nem olyan mély, hogy ellepjen), meg Applegate, ahol szép nagy kapu is volt. Van egy színésznő is, akinek ez a neve, Christina Applegate.
Mostanára teljesen megnyugodtam én is, és Fecó kíváncsisága is kielégült. A kezembe nyomta a Dolittle könyvet, hogy akkor olvassak belőle. Tényleg, a soron következő fejezetben ott volt az Appledyke nevű falucska. A fene ezeket a szavakat, hogy a szleng a legártatlanabb kifejezéseket is képes szexuális tartalommal feltölteni. Lásd a kiscica meséjét, aki a baromfiudvarban mászkált, és találkozott egy hatalmas kakassal. ...and the pussy met a huge cock.
12 megjegyzés:
Ügyes voltál, de nekem azért elárulhatnád, mi is az a dyke, hogy ilyen ciki lett volna megmondani? :)
:)
A dyke az egyik leszbikusokra használt kifejezés a szlengben. Régebben a butch szinonimája volt, manapság kicsit árnyaltabb a jelentése. Magabiztos nőt jelöl, aki nem igazán titkolja az irányultságát. Van amikor csak simán a leszbi helyett használják. Jópofa a babydyke, ami az olyan kezdő, kiscsirke leszbik megnevezése, akik nagyon keménynek akarják mutatni magukat. Persze kevés sikerrel. (l. Wikipédia:Dyke)
Vááááá. :D Ezt jól megoldottad. :) A kis unokahugaim is már kérdezősködős korban vannak, de egyelőre még nem nyomtak telibe ilyennel. Igaz, valószínűleg úgyis majd az anyjukat hozzák először meleg helyzetbe. :)
"Meleg" helyzet. Igen, ez találó kifejezés. :)))
Ovis volt a fiam, mikor megkérdezte: -ugye anya, te nem vagy buzi?
Annyira imádom ahogy írsz...:) Szeretem hogy ilyen szépen, értelmesen fogalmazol. Bevallom, néha nem is a téma az ami megragad egy egy bejegyzésedben, hanem maga a fogalmazásod. :)
Grat
répa
Szabi: Elképesztő. Gondolom az oviban hallotta valakitől, hogy "a te anyád b.". Odáig valószínűleg el se jutottak, hogy ez mit jelent, csak annyit értett belőle, hogy valami rettenetes dolog lehet. Ami a legdurvább, hogy a másik kölyöknek ezt valakitől hallania kellett. A logikus feltételezés, hogy a szüleitől. Szégyenletes.
Nem tudom, hogy oldottad meg, én nagy gondban lettem volna, hogy ne is hazudjak, és az önbecsülését is megóvjam.
Répa: Köszönöm, jól esik ilyesmit olvasni. (Azért remélem, a téma sem dögunalom.) :)
Lehet, hogy ebben sem igazán értünk egyet, de én első perctől őszinte voltam. Azt sulykoltam belé, hogy senkinek ne beszéljen róla, hogy lánnyal élek, mert akkor csúfolni fogják, hogy buzi az anyja. Pár hónap múlva meg rákérdezett, hogy ugye nem vagyok az. Gondolom valahol hallotta pejoratíve a kifejezést - még akár az apja is mondhatta neki, ez azóta is megtörtént már jópárszor. Megmondtam neki, hogy az vagyok. Sosem csináltam ügyet belőle. Gondolom fennakadást okozott neki egy ideig, hogy milyen különböző lehet a dolog megítélése. De szerintem, ha becsaptam volna, vagy titkolózok előtte, azt is legalább ilyen nehezen emésztette volna meg - ha nem nehezebben.
Amikor még kicsik, nem léteznek olyan körülhatároltan a fejükben és a szívükben az emberi nemek, ezért könnyedén megértik, hogy nincs mit megérteniük, értitek? :)
De tényleg.
Azt hiszem a suliban kapják totálban a társadalmi előítéleteket, akkor kezdenek érdeklődni, hogy miért csókolgat az anyjuk egy nőt a konyhában.
Erre azt szokom mondani, hogy Jézusnak is két apja volt, aztán milyen szépen összejött neki...
:)
Tyúk
Arra mondjuk mi is treníroztuk Fecót ovis korában, hogy ha valaki kérdezősködne, akkor én a nagynénje vagyok, ami ugye félig még igaz is. Azt is mondtuk, hogy az itthoni dolgokról lehetőleg minél kevesebbet beszéljen, és a szeme láttára nem szoktunk csókolózni. De kettőnk kapcsolatáról nem igazán beszéltünk. Talán olyan meggondolásból, hogy heteró családban sem mondják a gyereknek, hogy tudod kicsim apa dugja anyát, bár erről a suliban nem kell beszélni. Egyébként meg szerintem nem buta gyerek, simán levette már mi az ábra, de tiszteletben tartja, hogy mi nem beszélünk róla, így ő sem. Szerintem majd amikor komolyabban érdekelni kezdik a lányok, akkor fog kérdezősködni.
Nem gondolom, hogy erre lenne recept. Valószínűleg gyerekenként is eltérő, hogy kinél hogy jobb kezelni a témát, és családonként is mások a szokások. Nálunk a szex viszonylag tabunak számít, pl. a filmeket, amiben ártatlan puszinál több is történik, Kata száműzte a repertoárból. :)
De a gyerekek rugalmasak, és nyitottak. Meg nem hülyék. Talán mázlink is volt, hogy tudtommal idáig (gyorsan le is kopogom) semmiféle atrocitás nem érte Fecót miattunk. Most meg már elég nagy, érti, hogy böfögni, fingani természetes dolog, szükséglet, mégse beszélünk róla idegenek előtt.
Jézus meg talán nem a legjobb példa arra, hogy valaki boldogul az életben. Végül is meglincselte a tömeg, nem? :)
Egyetértek Tyúkkal. A Jézusos hasonlat, meg csak egy poén.
Igen Ancsa igaz, hogy a gyerek nem hülye és leveszi a dolgokat. Ugyanúgy leveszi azt is, hogy van valami amiről kínos beszélni, amit takargatni kell. Épp ezért az olyan családokban, ahol a szex tabu téma - ez elég gyakori heteroéknál is - a skacok leginkább nem otthonról szedik össze az infókat és ez nem túl szerencsés - főleg a ha velük egykorúak világosítják fel őket.
A fiam állapította meg a nagy bölcsességet ezzel kapcsolatban: mi olyan család vagyunk, ahol szeretjük az igazságot kimondani. Ebbe ugye benne van az is, hogy akik nem ilyenek, azok nem tudnak hipp-hopp megváltozni. Ez inkább úgy működik, hogy vagyunk valamilyenek (nevelésből, habitusból, miegyébből kifolyólag), és ahhoz gyártjuk szépen a kis elméleteinket csak, hogy az igazunkat bizonygassuk.
Igazad van, de hát hogy bújjon ki valaki a bőréből? És ha Fecónak comingoutolunk, az hótt ziher, hogy előbb-utóbb nagyszülőkhöz is eljut. Ezért inkább diszkréten hallgatunk, és velünk együtt így tesz az egész család is. Egyelőre teljesen problémamentesen működik így minden, nem érezzük szükségét, hogy változtassunk bármin is.
Ezzel nem azt akarom mondani, hogy az nem jó, ahogy ti csináljátok. Írtam, hogy erre nincs recept. Mindenkinél mások a körülmények, más a környezet, a közeg. Egyedi megoldást kell találnia mindenkinek. És a saját megoldását. Annyi mindent kell mérlegelni, és eltér az is, ki mit tart fontosabbnak. Nálunk harmónia van, béke, nyugalom, senki nem érzi kellemetlenül magát. Nekünk ez így jó. Felteszem, nálatok is minden rendben, tehát az a megoldás nektek meg úgy jó.
Megjegyzés küldése