Kaptam egy e-mailt. Hogy 2010. november 13. szombat, 16:00-tól az Örökmozgóban, az Indiai Filmklub vetíti a Dhoom c. filmet. A levél lényege, hogy a hozzájárulásomat kérik, hogy a filmet az általam fordított felirattal vetíthessék le. A kéréstől persze nem lehetek nagyon elszállva. Valószínűleg, ez az egyetlen fordítás, azért ezzel akarják vetíteni. :)
Jó régen volt már, hogy rákattanva az indiai filmekre, feliratokat fordítottam. Kíváncsi lettem, ma mit lehet tudni erről a filmről. Hát kérem, még egy Wikipédia cikk is van róla. E szerint, Indiában igazi kultuszfilm lett, ami komoly hatással volt a városi fiatalokra. Leginkább rossz hatással. A filmnek köszönhetően nőtt az illegális utcai versenyek száma, többen turbózzák nitrogénoxiddal és egyebekkel a mocijukat. Jó pár baleset "köszönhető" a filmnek. Sőt, bűntények is. Sikerült ötletet meríteni, hogy a zsúfolt utcákon, fürge motorral, könnyedén el lehet lógni a rendőrök elől. Nem egy pénzkiadó automatánál raboltak ki embereket, és léptek meg motorral.
Sőt, az India délnyugati részén található Kerala tartományban, 2007 év december 30-án elkövettek egy, a filmmel szoros összefüggésbe hozható, komoly bűnesetet. Négy fickó, egy bankban, a padlót áttörve jutott be a páncélkamrába, ahonnét a tartomány történetének egyik legnagyobb zsákmányával távoztak. Miután elfogták őket, azt vallották, hogy ez a film inspirálta őket. Hiszen ott is a padlón át hatoltak be, és az óévbúcsúztató szilveszteri buli alatt hajtották végre a rablást.
A feliratot egyébként emiatt a jelenet miatt fordítottam le. Megtetszett a dögös csaj. :) A film Bollywood remeke. Akciódús, látványos, eszméletlenek a csajok, jól néznek ki a pasik. Helyenként kissé bugyuta a történet, és nagyon bugyuta az egyik karakter. A tipikus Indiai (szórakoztató) filmeknél ez nem hiba, hanem jellemző tulajdonság. Számukra a mozi nem a valóságos életet mutatja be, hanem mesét mond. Tehát ebben helye van a túlzásoknak, a karikírozott felnagyításnak. A nézők nem hitelességet várnak, hanem mesét, ahol a jó elnyeri jutalmát, a rossz megbűnhődik. Ja, és folyton táncolnak meg énekelnek. Ezek kötelező kellékek Bollywoodban.
Hogy valódi kultfilm lett a Dhoom, az is alátámasztja, hogy elkészült a folytatása, (Dhoom:2, melybe Aishwarya Rai is belekerült,) beszélnek egy harmadik részről, (Dhoom:3, amiben Shahrukh Khan is szerepelne,) sőt paródiát is forgattak belőle (Ghoom címen, de elég gyenge lett, imdb-n nem is találtam). Aki nem vár tőle túlzottan igényes és emelkedett szórakozást, nézze meg nyugodtan, élvezni fogja. Magyar torrent trackeren is látom, bár épp nincs seed. A vetítés után, ha valaki nagyon óhajtja, feltehetem AVI vagy buherált DVD formájában. (Rajta van a magyar felirat.)
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése